白宫宣布:对所有中国进口商品征收 104% 关税,北京时间4月9日中午12点生效!
2025-04-09
美东时间周二,美国白宫新闻发言人卡罗琳·莱维特表示,由于中国拒绝取消报复性关税,特朗普总统在之前已征收的 20% 全面关税和 34% 对等关税基础上额外征收 50% 的附加关税将生效,使对中国商品征收的总关税达到 104%。
她补充说,104% 关税将于美东时间 4 月 9 日凌晨 0点01分 正式生效,对应北京时间 4 月 9 日中午 12点01分。
周二早些时候,中国商务部表示,坚决反对对中国进口商品加征 50%的关税,称这是“错误中的错误”。该部门誓言将对美国出口加大报复力度。
美国股市在莱维特发表讲话后,之前大幅上涨的趋势开始回落。
截至东部时间下午 3 点,道琼斯、纳斯达克和标准普尔500指数均跌入负值区域。
根据数据显示,中国是美国第二大进口来源国,去年向美国出口了总额达4390 亿美元的商品,而美国向中国出口了 1440亿美元的商品。互相加征的关税威胁将伤害国内产业,并可能导致裁员。
外媒原文如下:
President Donald Trump is set to impose an astounding 104% in levies across all Chinese imports on Wednesday, White House Press Secretary Karoline Leavitt announced on Tuesday. This comes on top of Chinese tariffs that were in place prior to Trump’s second term.
白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特(Karoline Leavitt)周二宣布,唐纳德·特朗普总统将在周三所有中国进口税中征收所有中国进口税的惊人104%。这是在特朗普第二任期之前达到的中国关税之上。
China was already set to see tariffs increase by 34% on Wednesday as part of Trump’s “reciprocal” tariffs package. But the president tacked on another 50% after Beijing didn’t back off its promise to impose 34% retaliatory tariffs on US goods by noon Tuesday, adding an additional 84% in duties.
作为特朗普的“互惠”关税套餐的一部分,中国已经准备在周三看到关税增长34%。但是,总统在北京没有退出其承诺之前又获得了50%的攻击,在周二中午之前对美国商品征收34%的报复性关税,增加了84%的职责。
Earlier Tuesday, China’s Commerce Ministry said it “firmly opposes” the additional 50% tariffs on Chinese imports, calling it “a mistake upon a mistake.” The ministry vowed to escalate its retaliation on US exports.
周二早些时候,中国商务部表示,它“坚定地反对”中国进口的50%关税,称其为“错误的错误”。该部发誓要升级其对美国出口的报复。
US stocks, which soared Tuesday morning, began moving lower off Leavitt’s comments.By 3 p.m. ET the Dow, Nasdaq and S&P 500 were all in negative territory.
周二早上飙升的美国股票开始从Leavitt的评论中移动。
“Countries like China, who have chosen to retaliate and try to double down on their mistreatment of American workers, are making a mistake,” Leavitt told reporters on Tuesday. “President Trump has a spine of steel, and he will not break.”
莱维特周二对记者说:“像中国这样的国家选择报复并试图对美国工人的虐待进行加倍努力,他们犯了一个错误。” “特朗普总统有一根钢铁,他不会破裂。”
“The Chinese want to make a deal, they just don’t know how to do it,” she added. She declined to share what, if any, terms Trump would consider to lower tariffs on China.
她补充说:“中国人想达成协议,他们只是不知道该怎么做。”她拒绝分享特朗普将考虑降低中国关税的条款(如果有的话)。
Trump initially imposed a 10% tariff on all Chinese goods in February, with no exceptions, tying it to the country’s alleged role in aiding illegal immigration and getting fentanyl into the US. Last month, he doubled those rates.
特朗普最初在2月对所有中国商品征收10%的关税,但除此之外,它将其与该国涉嫌在协助非法移民和将芬太尼纳入美国的作用。上个月,他将这些价格翻了一番。
China was America’s second largest source of imports last year, shipping a total of $439 billion worth of goods to the US, while the US exported $144 billion worth of goods to China. The mutual tariffs threaten to hurt domestic industries and are poised to result in layoffs.
特朗普最初在2月对所有中国商品征收10%的关税,但除此之外,它将其与该国涉嫌在协助非法移民和将芬太尼纳入美国的作用。上个月,他将这些价格翻了一番。
When Trump’s first term ended, the US charged an average tariff rate of 19.3% on Chinese goods, according to a Peterson Institute for International Economic analysis.The Biden administration kept most of Trump’s tariffs in place while also adding additional ones, bringing the average rate to 20.8%.
彼得森国际经济分析研究所称,特朗普的第一任期结束后,美国对中国商品的平均关税率为19.3%。拜登政府将特朗普的大部分关税置于适当的位置,同时还增加了额外的关税,使平均税率达到20.8%。
Come Wednesday, the total average tariff on Chinese exports to the US will soar to nearly 125%.
到了星期三,中国对美国出口的总费用将飙升至近125%。
While previous rounds of Chinese tariffs caused more American businesses to look to other foreign countries like Mexico and Vietnam to manufacture goods, China remained the top foreign source of several items.
尽管以前的中国关税导致更多的美国企业向墨西哥和越南等其他外国制造商品,但中国仍然是多项物品的最高外国来源。
That includes, among others, toys, communication equipment such as smartphones, computers and a wide range of other consumer electronics. All these goods are likely to cost US consumers substantially more soon.
其中包括玩具,智能手机,计算机和其他各种消费电子产品等通信设备。所有这些商品都可能很快就会使我们的消费者更大。
Previous:
坚决反制!中方对原产于美国的进口商品再加征50%关税Précédent:坚决反制!中方对原产于美国的进口商品再加征50%关税
Prochaine:美国5月2日起取消来自中国的低货值小包商品免税优惠